14 ноября 2015Общество
208

Париж: город после атаки

Свидетельства парижан

текст: Сергей Дмитриев, Сергей Кузнецов, Павел Морозов, Дмитрий Пашинский
Detailed_picture© Imago / ТАСС
Сергей Дмитриев, журналист (Русская служба Radio France Internationale)

В субботу утром Париж напоминает вымерший город. Несмотря на выходной день и необычную для ноября теплую и солнечную погоду, на улицах за исключением полицейских и редких хмурых прохожих никого не встретишь. Город еще не может опомниться от ночи «ужаса» и «шока». По последним официальным данным французских властей, жертвами серии террористических атак в Париже стали 128 человек, еще около 250 пострадали, из них 99 — в критическом состоянии. Во Франции объявлены чрезвычайное положение и трехдневный траур.

Первые сообщения о том, что в Париже происходит что-то странное, стали поступать в десятом часу вечера по местному времени. Раньше всего стало известно о выстрелах в 10-м округе Парижа, потом в одном из баров в 11-м районе. Только спустя некоторое время выяснилось, что неизвестные открыли огонь по бару La Belle équipe («Красивая команда») на улице Шарон, а также бару Carillon («Циферблат») и ресторану Le Petit Cambodge («Маленькая Камбоджа») на пересечении улиц Биша и Алибер. Задеты выстрелами и посетители террасы пиццерии La Casa Nostra на улице Фонтен-о-Руа. Все французские телеканалы прерывают свои передачи и выходят с экстренными выпусками новостей.

К этому моменту уже известно о еще одной стрельбе. На этот раз в концертном зале Bataclan, где в этот вечер выступает группа Eagles of Death Metal. Новости поступают одна за другой. В панике в СМИ проникает информация о теракте в районе Les Halles, она так и не подтвердится. В этот же момент коротким оповещением от Le Figaro приходит на телефон новость о взрывах возле футбольного стадиона Stade de France на севере столицы. В пятницу вечером там встречаются сборные Франции и Германии, а на трибуне находится французский президент. Информация о пострадавших меняется каждую минуту.

Присутствовавший на мачте президент Франсуа Олланд был эвакуирован со стадиона и направился в кризисный штаб МВД Франции. Спустя час после первых сообщений о терактах президент обратился с телеобращением к нации, в котором объявил о введении чрезвычайного положения на территории всей страны и закрытии границ, а также призвал народ Франции к единству и солидарности перед лицом терроризма.

В субботу утром не открылись Лувр, Орсе, Центр Помпиду. Профсоюз авиадиспетчеров объявил об отмене намеченной забастовки. Возле центров для сдачи крови вытянулись длинные очереди.

Тем временем спецназ приступил к штурму концертного зала Bataclan, где, как стало известно, террористы захватили заложников. В момент захвата в помещении находились приблизительно полторы тысячи человек. По последним данным, жертвами теракта там стали не менее 80 человек. Трое нападавших были убиты в ходе штурма. Практически сразу после завершения спецоперации в Bataclan прибыл президент Франсуа Олланд. Президент подтвердил, что все участвовавшие в захвате заложников террористы убиты.

Теракты произошли в самых людных кварталах Парижа. 10-й и 11-й округа Парижа известны своей активной ночной жизнью. В пятницу вечером многочисленные бары, клубы, террасы и улицы вокруг площади Республики заполнены любителями ночной жизни. Сразу же после терактов все линии метро, проходящие в том районе, были закрыты. Движение на улицах парализовано из-за машин экстренных служб. Десятки тысяч людей оказались просто заблокированными на улицах. В Фейсбуке очень быстро появился хештег #lesportesouvertes — «открытые двери»: тех, кто не мог выбраться из оцепленных кварталов, местные жители приглашали к себе домой переждать окончание этой страшной ночи.

С места трагедии Олланд возвращается в Елисейский дворец, где уже проходит экстренное заседание Совета министров. Тем временем в столицу стягивают военных, полицейских и врачей со всей страны. Согласно закону о чрезвычайном положении, во Франции отменены все массовые мероприятия. В субботу закрыты учебные заведения, музеи, библиотеки, спортивные залы, бассейны и рынки. Закрыты также здания мэрий, кроме служб актов гражданского состояния, запрещены массовые уличные демонстрации.

В субботу утром не открылись крупнейшие музеи французской столицы — Лувр, Орсе, Центр Помпиду. Объявили о закрытии в субботу и некоторые крупные торговые центры Парижа. Профсоюз авиадиспетчеров SNCTA объявил об отмене намеченной ранее на вторник, 17 ноября, общенациональной забастовки. О решении прервать начатую в пятницу забастовку объявили и французские врачи первичной консультации. В субботу утром возле центров для сдачи крови вытянулись длинные очереди.

Так совпало, что как раз в пятницу, 13-го, в день терактов в Париже хоронили философа Андре Глюксмана. В российских СМИ его почему-то называли чуть ли не главным ненавистником России. Но это, конечно, не так. Он ненавидел только человеческие страдания. И только с этим была связана его критика советского режима или чеченской войны. Глюксман предложил идею «абсолютного зла». Если благо мы с вами понимаем каждый по-своему, объяснял философ, то зло не может быть относительным.

Павел Морозов, предприниматель

Пятница, 13-е.

Не думал, что когда-нибудь буду верить в эти глупости. Но сейчас приходится: ночь с пятницы на субботу в Париже была больше похожа на фильм ужасов, чем на начало выходных.

Обычно пятничный вечер в Париже — это ужин с друзьями, стакан вина или чего-то покрепче на обогреваемой в это время года террасе (заодно можно и покурить), возможно, поход в клуб: выходные позволяют расслабиться.

Но вчера во Франции объявили режим чрезвычайного положения. Это значит: возможный комендантский час, запретные зоны, обыски в домах как днем, так и ночью, временное закрытие театров, концертных залов и других мест скопления людей, баров, а также мест, где собираются люди. Министерство внутренних дел может приказать сдать оружие определенных категорий.

Но даже без этого вчера вечером Париж на моих глазах превращался в город-призрак: обычно живой район Марэ, в котором я ужинал с подругами, буквально за час стал похож на декорацию для фильма о Париже времен какой-нибудь войны. Оживленные бары затихали, террасы стояли почти безлюдные, на улицах количество машин с мигалками (полиция, скорая и пожарные) постепенно обгоняло количество обычных машин.

Совершать атаки на рестораны, стадионы, концертные залы — это неприемлемо и низко. Париж — наш город, наш дом.

Со всех электронных панно городской информации администрация приглашала парижан оставаться дома. Бары и рестораны закрывались. Улицы пустели. Даже метро, которое обычно полно веселых и слегка пьяных парижан, было совсем пустым: в памяти парижан еще остались взрывы 1995 года. Я в какой-то момент поймал себя на мысли, что тоже начинаю смотреть внимательно на проезжающие мимо автомобили: нет ли там автомата. Все, буквально все на улицах, в барах, в ресторанах, в метро были прикованы к экранам телефонов: новости шли в реальном времени.

Я шел по бульвару Севастополя; мимо меня проносились полицейские автомобили, кареты скорой помощи, пожарные, на углу с улицей Ломбардов стояли вооруженные до зубов спецназовцы с взведенными и направленными куда-то автоматами, затем были объявления в метро, что несколько линий закрыто, а на станциях вокруг зала «Батаклан» поезда не останавливаются. Я ехал в другую сторону, с севшим телефоном, мне ничего не оставалось, кроме мыслей о том, что я уже второй раз в этом году попадаю в Париж во время трагических событий: в январе я был на площади Республики в молчаливом стоянии в память о журналистах Charlie Hebdo, зажигал свечу рядом с редакцией; сейчас я тоже обязательно выйду на площадь и зажгу свечу в память о тех, кто погиб сегодня ночью.

Надо сказать, это впервые в истории современной Франции, когда на всей территории было объявлено чрезвычайное положение. В 2005 году в связи с волнениями в предместьях ЧП было введено только в нескольких департаментах.

Сергей Кузнецов, писатель

Мы собирались ужинать с нашими американскими друзьями, семейной парой. Жена уже пару дней как была в Париже, а муж должен был приехать из Франкфурта. В последний момент поезд застрял где-то на границе, и жена пришла одна: муж должен был прямо с вокзала ехать к нам.

Поезд в конце концов добрался до Парижа, но тут выяснилось, что метро толком не ходит, на такси очередь в тысячу человек, а машин вовсе нет.

— Что мне делать? — спросил он.

— Оставайся на месте, — сказал я, — сейчас я тебя заберу.

Надо сказать, что мы живем где-то в двадцати минутах от вокзала. И одновременно — минутах в двадцати пяти от театра «Батаклан». Видимо, поэтому жена велела взять с собой ID и не надевать ярко-оранжевую куртку.

Народу на улице оказалось много — мне даже показалось, что больше, чем обычным пятничным вечером. Оно и понятно: метро не ходит, а домой-то надо вернуться. Я присматривался к людям, ожидая увидеть следы потрясения, страха или паники, — но то ли плохо смотрел, то ли не научился считывать эмоции французов. На мой взгляд, это была обычная парижская толпа, к которой я привык в нашем районе, на границе III и X округов: бородатые хипстеры вперемежку с североафриканцами. Машины с сиреной то и дело проезжали в сторону захваченного театра.

Я встретил друга, мы посидели за вином, а потом через пару часов я пошел их провожать. В ожидании такси мы провели на углу площади Республики еще минут пятнадцать — людей стало меньше, и они казались более возбужденными (или просто успели больше выпить): кто-то смеялся, кто-то говорил излишне громко. Но, с другой стороны, я не так часто гуляю по Парижу в полтретьего ночи в пятницу — может, оно здесь всегда так?

Я вспомнил, как в январе, вечером после убийства в редакции «Шарли Эбдо», вся площадь Республики была заполнена молодыми людьми, скандирующими: «Нас не испугать!» Сейчас на площади никого не было — только время от времени машины скорой помощи проезжали туда, куда несколько часов назад ехала полиция.

Я размышлял, что не увидел ничего необычного. Я был в Москве во время взрывов в метро, во время маленькой гражданской войны 1993 года и путча 1991-го, во время взорванных домов на Каширке и захвата «Норд-Оста» — и каждый раз на расстоянии в полкилометра от места трагедии город жил своей обычной жизнью. По книгам я знаю, что точно так же всегда происходило и в Париже — когда в одном квартале шли баррикадные бои, в другом продолжали работать лавки и кафе.

В конце концов, вести себя как будто ничего не случилось — форма шока. Опыт показывает, что нужно какое-то время, чтобы люди смогли выразить свой страх, гнев и скорбь. Я помню, как вечером 11 сентября американцы выходили на улицу, размахивая флагами, — и помню миллионную парижскую манифестацию в этом январе. Вне сомнения, и на этот раз парижане найдут способ выразить свои чувства и заявить, что, несмотря на скорбь по погибшим, они не откажутся от своих ценностей. «Шарли Эбдо» напечатают карикатуру (скорее всего — несмешную). Политики выступят с заявлениями (скорее всего — неубедительными). Кто-нибудь скажет, что мир никогда не будет прежним. В русском Фейсбуке напишут тысячи постов сочувствия и сотни постов злорадства. Погибших похоронят.

Сейчас я прежде всего думаю о друзьях и близких этих людей — и им адресую слова сочувствия и соболезнования.

Жоффре Эрин, чиновник

Я собирался идти на концерт Eagles of Death Metal, но не успел купить билет. На официальном сайте все было давно распродано, а покупать у перекупщиков втридорога не хотелось. Я не сразу понял, что теракт произошел именно на том концерте, куда я чудом не попал, поскольку сначала в новостях сообщалось только о названии концертного зала. Когда же я все осознал, то почувствовал себя потерянным.

Шествий в поддержку сегодня точно не будет, сейчас это слишком опасно. Нам страшно.

Вчера вечером я ехал к друзьям в метро, и за мной стоял подозрительный мужчина с бородой, в длинной одежде. Он привлек мое внимание. Но я сказал себе: «Не будь глупым! Не суди людей по их внешнему виду». Мужчина вышел, а неприятное ощущение осталось. Я посмотрел, не оставил ли он после себя пакета или сумки…

Мы встретились с друзьями в районе улицы Жоржа Помпиду и двинулись пешком на север, через площадь Республики, буквально за 15—20 минут до теракта. Когда мы узнали, что была перестрелка, то подумали, что это очередная разборка местных наркоторговцев. Ничего страшного и опасного. Но вскоре мы быстро поняли, что все гораздо серьезнее. Кто-то из прохожих плакал, кто-то кричал. Связи долгое время не было. До родных я смог дозвониться только глубокой ночью. Никто из них, к счастью, не пострадал.

Мы зашли в квартиру и разговаривали о том, что увидели. Мы поняли, что у нас недостаточно сил для того, чтобы противостоять таким террористам. Но мы все хотим верить в Республику. В те правила и ценности, за которые боролось наше общество. Я думаю, что эти террористы атакуют наш образ жизни. Совершать атаки на рестораны, стадионы, концертные залы — это неприемлемо и низко. Париж — наш город, наш дом. Мы объединились, и мы будем сильными в последующие дни.

На улице сегодня пустынно. Люди в недоумении и задаются вопросами. Что будет дальше? Новые атаки? Как поведет себя наш президент? Сколько продлится чрезвычайное положение? Шествий в поддержку сегодня точно не будет, сейчас это слишком опасно. Нам страшно. Но, как сказала наш мэр Анн Идальго, — «Мы в строю!»


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249337
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202415979
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420308
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425540
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202426885