24 ноября 2015Кино
68

Les Dostoïevskis

Ретроспектива Пьера Леона на Новой сцене Александринки

текст: Инна Кушнарева
4 из 6
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    «Идиот»(2008)

    «Идиот», пропущенный через машину французского языка как через мощный механизм абстрагирования. Сам факт перевода на другой язык создает брехтианскую дистанцию. С Достоевским это работает гораздо больше, чем с Чеховым, который уже перестал быть чисто русским автором. Снят только один эпизод романа — «Вечер у Настасьи Филипповны». Это что-то вроде пилота сериала, в результате так и не случившегося. В то же время фильм — еще и jeu de société, игра, в которую собралась поиграть компания хороших знакомых: какой ты герой в «Идиоте». Тогда сам Пьер Леон будет Епанчиным, его брат Владимир — Рогожиным. Заслуженный французский киновед Бернар Эйзеншиц — Тоцким. Режиссер Серж Бозон — Ганей. Из профессионалов — Сильви Тестю в небольшой, хотя и неожиданной, роли Дарьи Алексеевны и, конечно же, Жанна Балибар в роли Настасьи Филипповны — экзотическая, светская, полная каких-то изломов и извивов, герцогиня де Ланже из фильма Риветта на месте пассионарной содержанки; на худой конец, блоковская «Незнакомка». Самого же «принца Мышкина» в исполнении Лорана Лакотта, снимавшегося у Риветта, Бозона, Севейрака и Бонелло, как будто и нет вовсе: он настолько невинен и не от мира сего, что почти прозрачен. Леон действительно экранизирует не роман, а перевод романа. «Не пишет пьесу, а описывает ее» — так обозначил этот метод герой фильма Бьетта «Комплекс Тулона».

    Отрывок из «Идиота», что зачитывается в фильме «Октябрь», звучит так: «Есть люди, о которых трудно сказать что-нибудь такое, что представило бы их разом и целиком, в их самом типическом и характерном виде; это те люди, которых обыкновенно называют людьми “обыкновенными”, “большинством” и которые, действительно, составляют огромное большинство всякого общества < … >». Так Достоевский вводит в роман чету Птицыных и Ганю Иволгина, но у Леона эти слова становятся ключом почти ко всем персонажам «Идиота».


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20244987
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202411822
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202416742
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202421948
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202423597