«Наш министр культуры не может указывать, кто куда поедет»
Руководитель программы празднования 200-летия установления дипломатических отношений между Россией и Швейцарией Юрий Майле рассказал Ольге Мамаевой о том, почему Москва не Берн
— 200-летие установления дипломатических отношений между Россией и Швейцарией — большая, но слишком уж официальная дата. Что интересного вы готовите в рамках праздничной программы?
— Официально юбилейный год открывается 6 марта, а швейцарский культурный сезон в России — 13 марта. Но до этого, 8 февраля, в олимпийском Сочи откроется Дом Швейцарии — это станет первым и одним из самых крупных проектов в рамках празднования 200-летия установления дипломатических отношений между Россией и Швейцарией. Из политических событий самое важное, пожалуй, — визит швейцарского президента в Москву, который запланирован на весну. Осенью в Москве должен состояться форум инноваций, а в течение всего года будут многочисленные бизнес-миссии швейцарских кантонов и городов в России. Все, что пройдет в Швейцарии, готовит российская сторона, а мы отвечаем за все проекты, которые состоятся в России. При этом российская сторона — это, к примеру, МИД, Министерство культуры, посольство России в Швейцарии, генеральное консульство в Лозанне и многие другие. А швейцарская сторона — это огромное количество организаторов, прежде всего частных, которые координируются посольством.
— Расскажите о предстоящем швейцарском культурном сезоне в России. Раньше вы ничего подобного не делали?
— Вообще в Швейцарии нет как такового понятия «культурный сезон». Традиции такой нет. Что касается культурного сезона в России, он откроется 13 марта в Москве в Центре документального кино. Четыре дня там будут показывать лучшие образцы современного документального кино Швейцарии. Сюда приедут наши режиссеры, которые проведут мастер-классы, пообщаются с российскими коллегами, примут участие в дискуссиях. Другое важное событие — музыкальный фестиваль «Окно в Швейцарию» под руководством Валерия Прошутинского: он пройдет весной. На официальном уровне будет выставка об истории дипломатических отношений России и Швейцарии, которая сначала состоится в нижегородском Арсенале, а потом в Москве и Санкт-Петербурге: там будут показаны официальные документы и фотографии. Нам было важно во всех этих проектах показать связь с Россией — например, выставить работы швейцарского фотографа, который снимал в России, или привезти швейцарский камерный оркестр с русским солистом.
— С какой целью вы все это устраиваете здесь, в России?
— Показать Швейцарию в России. И не просто показать, а найти в России швейцарские корни, а в Швейцарии — российские. Мы ведь исторически тесно связаны — и сейчас самое время напомнить об этом друг другу. Начинать нужно с малого. Мы, например, запланировали выпуск серии открыток с портретами выдающихся российских и швейцарских ученых и деятелей искусств, которые сыграли важную роль в истории отношений обеих стран.
— Что сегодня, на ваш взгляд, больше всего сближает Россию и Швейцарию?
— Понятно, что есть схожие бизнес-интересы, сейчас это очень важно для обеих стран. Но нельзя не сказать и о политической составляющей: Швейцария, как и Россия, не входит в ЕС и НАТО, и потому у нас во многом похожий взгляд на устройство многополярного мира.
В Швейцарии все происходит на уровне кантонов и городов, в России действует централизованная система.
— Что самое сложное в работе в России?
— Трудно сказать. В России во многом другая система координат — это не значит, что здесь все устроено хуже или лучше, просто по-другому. Например, в Швейцарии, в отличие от России, Министерство культуры имеет более узкий профиль, что связано с разделением страны на кантоны. Министерство же на внешнеполитическом уровне играет роль координатора, а не директивного органа. Наш министр культуры не может указывать, например, кто куда поедет на гастроли или где какую выставку нужно организовать. Могу сказать, что швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция» играет куда более важную роль, чем министерство. А главное отличие, которое влечет за собой определенные трудности, заключается в том, что в Швейцарии все происходит на уровне кантонов и городов, в России же действует централизованная система. Эта принципиальная разница и есть главная трудность в нашей работе, которая, правда, носит чисто технический характер. К этому нужно просто привыкнуть.
— Большая часть ваших проектов запланирована в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде. Будут ли задействованы другие города? Вам вообще интересна российская провинция?
— Разрыв между Москвой и провинцией — это большая проблема, в том числе для нас. Конечно, мы были бы рады охватить как можно больше российских городов, но это не всегда возможно. В этом году их будет не так много, как хотелось бы: скажем, в Нижнем Новгороде пройдет швейцарская неделя (запланирована упомянутая выше выставка документов, в Лингвистическом университете состоятся лекции и мастер-классы по переводу, читка пьеса швейцарского писателя Лукаса Берфуса), также наряду с Москвой и Петербургом, возможно, состоятся гастроли швейцарского камерного оркестра в таких городах, как Самара, Тюмень и Новосибирск. Жаль, что на данный момент в провинции проводится не так много интересных мероприятий. Но этому есть объяснение: если какая-то швейцарская компания захочет поддержать тот или иной проект, она скорее всего предпочтет сделать это в Москве или другом мегаполисе. Возможно, в Москве и проще запустить смелые проекты, но мы бы хотели ориентироваться в том числе и на другие города. В провинции много талантливых и умных людей, которым нужна поддержка, в том числе финансовая.
Швейцария и Россия не входят в ЕС и НАТО, у нас похожий взгляд на устройство многополярного мира.
— После завершения юбилейного года вы продолжите работу в России?
— Что касается проектов «Про Гельвеция», могу сказать, что все, что они организуют, изначально ориентировано на российскую публику. Их настоящая программа рассчитана до 2015 года, поэтому здесь в любом случае будет продолжаться работа. И все их проекты 2014 года также являются частью швейцарского культурного сезона в России, частью юбилейной программы. Мы стараемся сделать каждый наш проект максимально связанным с Россией, с российской культурой, не только показать различные аспекты Швейцарии, но и найти то, что нас объединяет. Хотим найти Россию в Швейцарии и Швейцарию в России. Я очень надеюсь, что наши проекты смогут «прижиться» в России. Хотелось бы распахнуть двери в Швейцарию для России, но для этого нужно время.
— Что раньше мешало распахнуть эти двери?
— Много лет ваша страна была закрыта, так что по-настоящему мы начинаем открывать ее только сейчас. За последние двадцать лет в процессе сближения России и Европы сделан большой шаг вперед, но, конечно, есть проблемы. Главная лежит не в политической плоскости — российско-швейцарские отношения успешно развиваются, и сам факт совместного празднования 200-летнего юбилея отражает уровень наших отношений. Проблема в деньгах, вернее, в их недостаточном количестве. Сегодня бизнес открывает любые двери: наладим экономическое сотрудничество — значит, все остальное наладится само собой.
— Иностранцы часто жалуются на непрозрачность и непонятность условий ведения бизнеса в России. Вас это не пугает?
— Мне сложно сделать какие-то определенные выводы, потому что я не занимался в России бизнесом как таковым. Но даже если в будущем мы столкнемся с какими-то проблемами, меня это не пугает, нет, думаю, проблемы есть везде и всегда, и практически в 99% случаев они решаются.
— Какие из российских компаний вам хотелось бы видеть в качестве партнеров?
— Нам бы хотелось сотрудничать с разными компаниями, в том числе с молодыми, развивающимися, ориентированными не только на столицу и крупные города, но и на провинцию. Очень надеемся, что нам с этим повезет.
Дополнительную информацию о мероприятиях юбилейного года можно найти на официальной странице посольства Швейцарии в Москве.