26 ноября 2015Театр
184

Бесславные ублюдки

«Мушкетеры. Сага. Часть первая» Константина Богомолова в МХТ

текст: Антон Хитров
Detailed_picture© Владимир Федоренко / РИА Новости

Во вселенной новых «Мушкетеров», полностью перепридуманной режиссером Константином Богомоловым, существуют две непримиримые силы — «любовь и смерть, королева и кардинал», — и битва между ними разворачивается не где-нибудь, а в Москве 2015 года. Уже немолодая королева Ирина Петровна (Ирина Мирошниченко) вздыхает по канадскому поп-исполнителю Джастину Биберу (Павел Табаков), а кардинал дядя Витя (Виктор Вержбицкий) настраивает против нее короля дядю Сашу (Александр Семчев). У кардинала есть Миледи (ее играет Марина Зудина, а кто она здесь такая, вам лучше узнать из спектакля), у королевы — фанатично преданные ей мушкетеры Атос, Портос и Арамис (соответственно Игорь Миркурбанов, Андрей Бурковский и Игорь Верник). Кто такие мушкетеры в спектакле Богомолова? Если верить Атосу, мушкетер занимается тем же, что и прочие люди: ест, спит, совокупляется — но делает это «как мушкетер». Еще детьми друзей завербовал некто Николай Федорович Ермилов (см. «Поминальное слово» Сорокина), он же де Тревиль, ныне покойный. С тех пор прошло много лет: герои спектакля Богомолова — уже «деды» и сами передают мушкетерскую мудрость «новобранцу», наивному 17-летнему парню из Краснодара с обычной армянской фамилией Артаньян; в этой роли попеременно выступают молодые артисты Евгений Перевалов и Данил Стеклов.

Спектакли Богомолова — ответ театра государству, с начала десятых агрессивно навязывающему россиянам новую идентичность.

Весь звучащий в «Мушкетерах» текст был написан режиссером в процессе репетиций, для драматурга Богомолова это почти дебют. Почти — потому что еще в апреле он поставил в Лиепае собственную пьесу «Мой бластер разрядился», к тому же еще со времен «Лира» инсценировки Богомолова серьезно расходятся с первоисточником. Фирменным приемом режиссера долгое время оставалась выводящаяся на экран режиссерская ремарка, своего рода театральный аналог интертитров. Казалось бы, с приметами литературного стиля Богомолова публика знакома так же хорошо, как и с его режиссурой: ирония, черный юмор, абсурд и гротеск, смешение эпох и культур — «На Руси шел 1597 год, а в Польше в это время проходил фестиваль “Сопот-1979”» (это из прошлогоднего «Бориса Годунова» в «Ленкоме»). «Мушкетеры» позволяют увидеть Богомолова-драматурга в полный рост — и это, конечно, отдельный, вполне самостоятельный сюжет мхатовской премьеры.

Его слогу вдруг оказывается присуща своеобразная поэзия: не потому, что персонажи изредка говорят в рифму, а потому, что речь их изобилует сравнениями, часто развернутыми, — вроде аналогии между окоченением мертвых членов и эрекцией живого члена. Это свойство текста отсылает нас к вполне определенной традиции: аллюзия обозначена не так очевидно, как частые в «Мушкетерах» ссылки на русскую классическую прозу и советскую поп-культуру, но угадывается вполне однозначно — это, бесспорно, Шекспир. У Богомолова, правда, присущие слогу Барда поэтические приемы используются главным образом для достижения комического эффекта: когда шекспировским слогом говорит герой современной драмы — это смешно.

© Алексей Бобров / ТАСС

В «Мушкетерах» представлен едва ли не весь культурный бэкграунд среднестатистического современного россиянина, причем Богомолов не делает попытки упорядочить коллективное бессознательное в некую иерархию: Пушкин соседствует в нем с Киркоровым, романы Достоевского — с сериалом о Чебурашке. Гиперссылки на книги, фильмы, мультфильмы мелькают в тексте поминутно: культура для персонажей Богомолова, как и для героев его любимого Тарантино, — способ описания мира. И это не единственная параллель между двумя режиссерами: мистер Квентин снимает авторские версии жанровых фильмов, Богомолов берет за основу сюжет, известный большинству соотечественников по экранизации 1978 года, — сильно сомневаюсь, что роман Александра Дюма привлек бы его внимание, не будь снята та культовая кинокартина с Михаилом Боярским.

Судя по «Мушкетерам», интерес к масскульту у Богомолова имеет антропологический характер. Его спектакли, по большому счету, — ответ театра государству, с начала десятых агрессивно навязывающему россиянам новую идентичность. Значение работ Богомолова — не столько политическое, сколько социальное: о том, что такое «русскость» (скорее даже «советскость»), никто не говорит со сцены чаще и точнее, чем автор «Идеального мужа» и «Карамазовых». Как я не понимал бы «Радужную трибуну» — полную культурных и политических отсылок сатирическую постановку молодых лидеров нового польского театра Павла Демирского и Моники Стшемпки, — если бы не комментарии польской коллеги, так и «Мушкетеры» Богомолова без посторонней помощи не будут понятны иностранцу.

© Алексей Бобров / ТАСС

Что дает режиссеру анализ отечественной культуры — и, в частности, поп-культуры? Например, он замечает у «нашего человека» претензию на аристократизм, желание видеть себя красивее, благороднее, чем он есть на самом деле. Быт нуворишей — излюбленная тема художницы Ларисы Ломакиной, которая участвует во всех его проектах: для «Карамазовых» закупались «статусные» вещи вроде кресла-носорога за $55 000, а в тех же «Мушкетерах» традиционный для тандема Богомолова—Ломакиной театральный павильон обит искусственной крокодиловой кожей. Разве не та же природа — у народной любви к приключениям д'Артаньяна и его друзей, к советскому телефильму в первую очередь? Не случайно Богомолов ссылается на него в страшной сцене группового изнасилования, когда друзья д'Артаньяна «наказывают» его неверную жену Констанцию. Хотя «понятия» заменяют этим героям рыцарский кодекс чести, именно в этом эпизоде они переодеваются в «рыцарские» костюмы — то есть в голубые мушкетерские плащи, накинутые на будничную одежду. В интервью «Газете.ру» двухлетней давности, незадолго до премьеры «Идеального мужа», Богомолов заметил: «Наш мир построен на совмещении попытки быть сэрами, пэрами, лордами и милордами — и первобытно-уголовной сути». Это лишь один из возникающих в спектакле смыслов — но именно он как-то особенно точно резонирует с повесткой дня современной России, главными героями которой в какой-то момент стали ролевики и реконструкторы.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных, внутренних и внешних, пространствах

14 октября 20244815
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202411695
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202416607
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202421827
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202423481