Russia, гудбай

В Киеве состоялся конкурс «Евровидение», неожиданный финал которого российский телезритель не увидел впервые за много лет. Как были нарушены евростандарты

текст: Денис Бояринов
Detailed_picture© Getty Images

В этом году «Евровидение» на российском ТВ не показывали, но его не стало в нашей жизни меньше. Начиная с 2000-х Россия регулярно принимала участие в межнациональном телеконкурсе песни и в нем, в отличие от футбола и экономики, показывала стабильно хорошие результаты. Так что за эти годы «кэмповое, смешное, идиотски-яркое — то есть лучшее телевизионное шоу на Земле» (как описал его британский телеведущий Тери Воган) превратилось в одну из духовных скреп, которая каждый год объединяла страну у телевизоров в едином болельщицком порыве. В феврале 2017-го случилось страшное — СБУ запретила российской участнице, певице с инвалидностью Юлии Самойловой, въезд в страну из-за ее выступления в Крыму в 2015 году. Первый канал умело подготовил пиар-бомбу, расчетливо выбрав российского кандидата для исполнения англоязычной песни «Flame Is Burning», написанной израильскими авторами; вот только мощность взрыва превзошла все ожидания. Пламя разгорелось не на шутку. Российские шоумены от политики взорвались негодованием. Бойкотировать общеевропейский конкурс потребовал даже его завсегдатай Филипп Киркоров. Журналисты и блогеры, уязвленные в патриотических чувствах, стали именовать «Евровидение», победами на котором недавно гордились, не иначе как «парадом фриков и уродов». Первому каналу пришлось отказаться от трансляции крупнейшего европейского телесобытия, тем самым понеся значительные убытки и поставив под сомнение участие в нем России в 2018-м. Но из новостных лент «Евровидение» не пропало.

Юлия Самойлова — «Flame Is Burning»

Появившись в 1956-м как телеконкурс, который был призван объединить эстрадное пространство послевоенной Европы, «Евровидение» все время пыталось дистанцироваться от политической повестки дня, но политика неизменно в него проникала. Возможно, виной всему — слишком удачное название: участие в «Евровидении» превратилось в символ культурной интеграции с Европой и воспринимается как членство в престижном виртуальном клубе. Формально же для участия в конкурсе стране необходимо входить в Европейский вещательный союз, который является его организатором: там состоят не только страны Западной и Восточной Европы, но также Австралия, Марокко, Египет, Ливия и Сирия. В 1960-х диктатор Франко всеми силами стремился заполучить право провести «Евровидение» на своей территории, чтобы продемонстрировать связь Испании с Европой, отвернувшейся от авторитарного правого режима, и добился своего в 1969-м. В начале 1990-х участие в межнациональном телеконкурсе стало для стран бывшего СССР, в том числе и России, символом прощания с советским прошлым и вхождения в новый мир. Показательно, что первой из них победу на «Евровидении» одержала Эстония, которая всех обогнала и в процедуре интеграции с ЕС.

В середине 2000-х политические подтексты поп-конкурса лежали в поле напряженных отношений между Украиной и Россией. В 2005-м украинская хип-хоп-группа «Гринджоли» исполнила на «Евровидении» в Киеве раздражающий российские власти гимн «оранжевой революции» «Разом нас багато», но особого успеха не добилась, заняв 19-е место из 24. В 2007-м на конкурсе в Хельсинки украинская кэмп-дива Верка Сердючка на сборной солянке из языков отчебучила евроказачок «Dancing Lasha Tumbai», в котором особо чуткие уши услышали фразу «Russia, гудбай», считав в ней намек на «оранжевую революцию» и ерническое прощание с российским влиянием. В ответ на «Евровидении-2009», проходившем в Москве, от России выступила украинская певица Анастасия Приходько, которая на смеси русского и украинского пела о том, как «сломал ты мою долю и оставил на краю», — и в этой душераздирающей балладе, срежиссированной российскими шоумейкерами, можно было усмотреть обращение измученной политическими кризисами Украины к «западным партнерам». Прозрачный намек на ухудшившиеся российско-украинские отношения разглядели в прозвучавшей на прошлом «Евровидении» драматической балладе «1944» певицы Джамалы. Она была посвящена сталинской депортации татар из Крыма, в которой пострадала семья Джамалы, и явно ассоциировалась с недавним присоединением полуострова к России, не признанным Украиной и большинством других стран. Несмотря на то что правилами конкурса запрещены какие-либо политические жесты, «1944» прозвучала на «Евровидении-2016» и победила. Некоторые российские политики сочли это очередным витком информационной войны против России.

Джамала — «1944»

По счастью, в песне-победительнице нынешнего «Евровидения» нет ни грамма политики и поводов для конспирологических теорий. В конкурсе выиграл представитель Португалии — впервые за полувековую историю ее участия. Под аккомпанемент рояля и трепетных скрипок 27-летний певец Сальвадор Собрал, одетый в мешковатый пиджак и меньше всего похожий на лощеного поп-артиста, исполнил на родном языке печальный романс «Amar Pelos Dois», написанный его сестрой Луизой. Эта песня кардинально отличается от громогласного еврошаблона, устоявшегося на «Евровидении» благодаря успешной деятельности шведских композиторов и продюсеров, которые делают звонкие хиты-однодневки не только для Швеции, но и для России и других стран (в этом году — для Азербайджана, Швейцарии и Хорватии). Неожиданно в этом году на конкурсе, проводившемся под девизом Celebrate Diversity — «Восславляя многообразие», при полном единогласии зрителей и профессионального жюри победила самая нестандартная (не считая дикого румынского гибрида йодля и рэпа) песня, выросшая из традиции португальских фаду. Верх взяли не национальные предубеждения и продуманные пиар-ходы, не эпатажные артисты и цирковые перформансы, которые в конкурсе тоже присутствовали, а скромная мелодия, достучавшаяся до сердец миллионов. Это доказывает, что оставшееся смешным и ярким «Евровидение» — это не «парад фриков и уродов» и на следующем конкурсе, который состоится в 2018-м в Лиссабоне, будет еще больше культурного многообразия и музыкального разнообразия. А вот чего не будет, так это, скорее всего, песни на русском.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20245151
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202411981
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202416852
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202422047
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202423696