8 октября 2015Академическая музыка
107

Кто же такие Костоглоты?

Через 226 лет после премьеры вновь исполнена опера Екатерины Второй «Горебогатырь Косометович»

текст: Екатерина Бирюкова
Detailed_picture© Евгения Меликова

«В городе Арзамасе жил был человек, который от того, что с робячества не умел ни как попадать в гнезды играючи в бабки, получил от товарищей прозвание Косомет. Ему когда минуло девятнадцать лет, он женился, взял за себя дочь своего соседа, имя той девицы было Локтмета. Чрез год Косометова тесть, а Локтметовы отец, скончался в самый тот час, как Локтмета родила сына, и по такому случаю младенца назвали Горебогатырь». Так начинается сказка «Горебогатырь Косометович», написанная русской императрицей Екатериной Второй (оригинальные орфография и пунктуация более-менее сохранены) для своих внуков. В 1788 году она была переделана ею в либретто комической оперы и через год поставлена в Эрмитажном театре Санкт-Петербурга. Музыку написал Висенте Мартин-и-Солер, испанский композитор, последнюю треть жизни проведший при петербургском дворе, сочинивший тут несколько опер и балетов, а после смерти надолго забытый — вместе со всей придворной музыкой доглинкинской поры.

И вот в рамках фестиваля Earlymusic, носящего в этом году гордое и грустное название «Санкт-Петербург Золотого века», состоялась премьера реконструкции оперы. Одно из представлений прошло там же, где и 226 назад, — в Эрмитажном театре. Была сделана уникальная попытка повернуть время вспять, и даже с приветственным словом выступил не кто-нибудь, а настоящий князь Дмитрий Михайлович Шаховской, профессор Университета Верхней Бретани. Он, в частности, назвал императрицу Екатерину Вторую родоначальницей русской журналистской сатиры.

© Евгения Меликова

И правда, ей не отказать в язвительности. В сказке действуют казначей Громкобай и конюший Кривомозг. Да и вообще сюжет развивается без особого уважения к мужскому полу. Достигнув пубертата, главный герой отпрашивается у мудрой, заботливой и вполне себе царственной мамаши в путь-дорогу за подвигами, та снабжает его совсем не героическими сопровождающими и предостерегает от неких Костоглотов. Первое и, в общем-то, единственное столкновение с суровой реальностью — как только выехал Горебогатырь за ворота, ветер сдул с него «косую пушистую голубую шапочку со множеством журавлиных перьев разных цветов». Недолго помыкавшись вдали от родного Арзамаса, это горе луковое возвращается домой, рассудив, что победителем Костоглотов можно себя объявить и так, без всяких вещдоков, кто ж будет проверять. Дома его встречает довольная мамаша с уже заготовленной невестой Гремилой Шумиловной — «она же была одета в ферезях и обручах и в тресилах и наряд ее блистал как солнечные лучи и все около нее гремело и шумело». А кто такие Костоглоты — так и остается загадкой.

Музыка просто и крепко сбита, очаровывает прямодушием. В ней слышится фанфарная лапидарность петровских кантов, сквозь которую периодически все-таки проступает время Моцарта. Но кроме не слишком сложных поющихся нот (Илья Мазуров — Горебогатырь, Юлия Хотай — Локтмета) тут не менее важны диалоги, позы, танцы и понимание стиля, без которого вся эта конструкция рассыплется как примитивный карточный домик.

© Евгения Меликова

Небольшим ансамблем старинных инструментов «Солисты Екатерины Великой» управлял Андрей Пенюгин со скрипкой в руках. Ответственный за аутентичное прочтение текста XVIII века Андрей Решетин обучил солистов оканью и фрикативному «г». А Данила Ведерников — вычитанной в трактатах об условном театре классицизма кукольной жестикуляции, превращающей происходящее в нечто вроде русской комедии дель арте. Чинные барочные танцы поставил Клаус Абромайт. Милые вариации на тему костюмов той эпохи сделала Лариса Погорецкая. Ее треуголки и башмачки стали самым атмосферным визуальным компонентом постановки. Ощущение далекой странной планеты с фарфоровыми гэкающими статуэтками и не всегда, правда, изящными шутками создать удалось. Поверить в то, что 226 лет назад все происходило точно так же, сложно, но если очень хочется, то можно. Кто ж будет проверять.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных, внутренних и внешних, пространствах

14 октября 20244894
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202411753
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202416660
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202421884
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202423537