Отмыть Золушку, почистить Годунова, реконструировать мистерию Скрябина

Научно-исследовательский музыкальный театр Владимира Юровского

текст: Екатерина Бирюкова
Detailed_picture«Царь Борис»© Николай Круссер / Михайловский театр

Самые эффектные 12 ударов для симфонического оркестра написал Сергей Сергеевич Прокофьев — провожая убегающую с бала Золушку. Музыку соответствующего балета, прозвучавшую невероятно основательно и роскошно, Госоркестр подарил своим слушателям в канун загадочного русского праздника — старого Нового года. За пультом на сцене Большого зала консерватории стоял старший представитель дирижерской семьи Юровских — Михаил. Зал по окончании концерта долго не отпускал патриарха — прекрасная балетная партитура, вынутая из театральной ямы и оттертая, начищенная, заблестела совсем уж невозможной красотой.

Но план отмыть Золушку все-таки изначально принадлежал не Михаилу Юровскому, а его старшему сыну, худруку Госоркестра Владимиру, в последний момент вынужденному отменить выступление из-за болезни. И даже в его отсутствие этот факт сложно было не учитывать. «Спящая красавица» Чайковского, «Прометей» Карла Орфа, «Саломея» Рихарда Штрауса, не говоря уж о целых россыпях сложносочиненных литературно-музыкальных просветительских концертов-лекций, — вокруг Владимира Юровского в последнее время все множатся и множатся альтернативные музыкально-театральные проекты, опровергающие, улучшающие или разъясняющие то, что нам не опровергли, не улучшили и не разъяснили в обычных театрах оперы и балета.

При этом единственный отечественный театр оперы и балета, с которым Юровский на сегодняшний день сотрудничает, — это Михайловский. Собственно, общечеловеческий Новый год дирижер как раз и встречал в Санкт-Петербурге, в разгар репетиционной работы, в компании трех десятков привезенных им из Лондона инструменталистов-старинщиков (в основном духовиков), приехавших по такому случаю вместе с семьями. Поводом был очередной громкий имиджевый ход Михайловского театра — первое исполнение оперы «Борис Годунов» в том виде, в каком ее сочинил Мусоргский и в каком никто и никогда ее еще не слышал.

Михаил ЮровскийМихаил Юровский© Вера Журавлёва

Надо пояснить. Драматическая судьба написанной в 1869 году оперы молодого и смелого композитора-экспериментатора про замученного совестью царя более-менее известна. Дирекция императорских театров партитуру тогда с ходу отвергла; считается, что главной причиной недовольства стало отсутствие большой женской партии. Так родилась Марина Мнишек в следующей редакции оперы, но не то чтобы ее постановочная жизнь стала от этого складываться блестяще. Любя Мусоргского, восхищаясь его самопальным талантом и горюя о причудах его оркестровки, списываемых на отсутствие консерваторского образования, кто только не брался потом переписывать, перешивать и выравнивать лохматый шедевр — Римский-Корсаков, Ламм с Асафьевым, Шостакович. Они добились своего — название стало репертуарным. Но это был не совсем Мусоргский. Впрочем, уже в 20—30-е годы прошлого века стали возникать попытки вернуться к тому, с чего все началось: к первой, короткой, «мужской» авторской редакции. В наше время только ее и считается приличным ставить (по крайней мере, на западных сценах) — попутно объявляя Мусоргского прародителем авангарда ХХ века. И вроде справедливость восторжествовала. Но тут появляется пытливый Владимир Юровский и объявляет, что рано радоваться: пока разбирались с редакциями, музыкальные инструменты-то изменились, Мусоргский-то имел в виду совершенно не те, что играют в современных оркестрах. Получается, что час окончательной победы еще не пробил. И пора наконец ему пробить.

«Царь Борис»«Царь Борис»© Николай Круссер / Михайловский театр

Такова предыстория проекта под названием «Царь Борис», состоявшегося в начале января в Михайловском театре. Мрачноватым лаконичным мизансценированием в духе 80-х годов прошлого века занимался Виталий Фиалковский, уже работавший на этой сцене с Юровским над «Мастером и Маргаритой» Слонимского. Драматическая актриса Елена Калинина предваряла каждую сцену чтением фрагмента из «Истории государства Российского» Карамзина. А главные события происходили в оркестре, тон в котором задавали музыканты знаменитого британского Orchestra of the Age of Enlightenment, перемешанные с музыкантами Михайловского театра и Санкт-Петербургской камераты. Довершал картину Сергей Лейферкус в заглавной партии, баритон вместо привычного баса. Юровский в комментариях к проекту настаивал, что именно этот певец, этот актер и этот тембр лучше всего соответствуют первой авторской редакции, в которой и тесситура чуть выше, и забронзовелости не требуется.

В результате получилась совершенно новая музыка — легче, прозрачнее, колючее и современнее. Собственно, так всегда и бывает, когда за дело берутся сторонники исторически достоверного исполнительства. Но если с Бахом, Бетховеном и теперь даже Брукнером это дело уже привычное, то с русским жирным XIX веком, присвоенным и домазанным большим советским стилем, — совсем нет. Лет десять назад чем-то подобным занялся в Большом театре Александр Ведерников в «Руслане и Людмиле» Глинки, но проект сложно было назвать успешным.

«Царь Борис»«Царь Борис»© Николай Круссер / Михайловский театр

«Царю Борису» руководитель Михайловского театра Владимир Кехман прочит более блестящее будущее, рассчитывая с этим эксклюзивным товаром доехать и до Москвы, и до какого-нибудь заметного Запада. В Питере пока прошло два показа, жанр которых, как это случается у Юровского, определить сложно. Это не вполне спектакль и не концерт, скорее — загримированная под художественное событие серьезная научная работа.

Следующие исследовательские подвиги маэстро ожидаются уже в Москве. В мае — литературно-музыкальная композиция «Чайковский и Шекспир» с участием Константина Хабенского, а также — ни много ни мало — «Предварительное действо» Скрябина, ненаписанная мистерия, призрак, мираж, одно из главных тайных знаний музыки ХХ века. Ну и потом традиционный июньский мозговой штурм просветительских концертов-лекций. В этом году они посвящены музыке 30—40-х годов и Второй мировой войне.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20245143
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202411975
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202416847
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202422041
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202423691