Игра о короле Лире и Льве Толстом

Владимир Юровский осуществил мировую премьеру оперы Сергея Слонимского

текст: Екатерина Бирюкова
Detailed_picture© Московская государственная академическая филармония

Под занавес своего ежегодного летнего филармонического цикла «Истории с оркестром» Владимир Юровский представил масштабный, сложносочиненный и ни на что не похожий проект — мировую премьеру новой оперы, причем во вполне театрализованном виде. Свою партитуру «Короля Лира», написанную на рубеже XX и XXI веков, дирижеру подарил патриарх питерской композиторской школы Сергей Слонимский после того, как Юровский в 2012 году исполнил в Михайловском театре 1-й акт его «Мастера и Маргариты». И вот, в год 400-летия смерти Шекспира, она дождалась своего часа.

Сцену зала Чайковского, окружающие ее портики, одну из боковых лож, проходы в партере и даже пространство, где обычно стоит органная кафедра, корректно и изобретательно заполнил действием режиссер театра Покровского Михаил Кисляров вместе с видеохудожницей Асей Мухиной и художником по свету Геннадием Алексеевым. Избранный состав музыкантов возглавляемого Юровским ГАСО занял правую часть сцены, исполнив не только инструментальные партии, но и вписанные композитором в шекспировский текст реплики простодушных современных зрителей условного театра «Глобус», комментирующих происходящее. Все остальное пространство досталось большой команде чуть подзвученных солистов с выразительными тремя сестрами Корделией (Любовь Петрова), Гонерильей (Ксения Вязникова), Реганой (Надежда Гулицкая) и еще более выразительными королем Лиром (который в исполнении Максима Михайлова получился Борисом Годуновым вперемешку с Юродивым) и Шутом (Максим Пастер — Юродивый вперемешку с Риголетто). Дополнительный приятный и ни к чему не обязывающий аромат внесла стройная аккордеонистка с французской челкой, разгуливающая во время исполнения своих прямых обязанностей среди персонажей и вступающая с ними в разнообразные отношения.

© Московская государственная академическая филармония

Но это еще не все. Поверх хрестоматийного сюжета и зрительских реплик композитор наложил историю про то, как Лев Николаевич Толстой раскритиковал в свое время Уильяма нашего Шекспира, и ввел в оперу бородатого и недовольного разговорного персонажа в хорошо узнаваемой холщовой рубахе, ругающего нелепость происходящего на сцене. А маэстро Юровский, функции которого, конечно же, одним дирижированием не ограничивались, докрутил эту тему до конца. С приклеенным к щеке микрофоном он полемизировал с Толстым, сочувственно кивал головой Корделии, сидел на приступочке сбоку сцены в позе врубелевского Демона и в конце концов сформулировал главный эффектный вывод — о сходстве жизненных финалов русского писателя и шекспировского Лира (для того оба и были неотличимы друг от друга на сцене). После чего объявил вместо итогового сценического кровопролития концертное исполнение заключительной части оперы.

Получился этакий гипертекст в гиперкубе, где оркестранты вдруг становились актерами, дирижер — то участником представления, то лектором, а то и вовсе проповедником, а спектакль легко и весьма органично перетекал в рассуждения о нем, заметно радуя ту часть слушателей, что готова была вот-вот впасть в уныние от суровой музыки, совершенно не имеющей в виду никого развлекать. Композитор уже не впервые определяет жанр своей работы старинным термином dramma per musica, говорит, что ориентируется на XVII век, эпоху Каччини, Пери и Монтеверди, когда вокальную монодию сопровождал скупой ансамблевый аккомпанемент. Речитативный текст (которому, кстати, не помешали бы субтитры) очень дозированно расцвечивается жанровыми песенками Шута и театральными вспышками оркестра в кульминационных сценах. Но в целом эта музыка скорее настроена на сдержанное внимание узкого круга знатоков, нежели на те бурные овации, что обрушились по завершении спектакля.

Итак, дирижерско-лекторский театр Владимира Юровского покорил новую вершину и прибавил еще одну партитуру к списку тех, которые мы бы, может, никогда иначе и не услышали.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных, внутренних и внешних, пространствах

14 октября 20244837
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202411712
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202416622
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202421845
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202423497