12 февраля 2014Кино
137

Октамерончик

Василий Корецкий — о первой (сокращенной) части «Нимфоманки» и еще четыре критика — о ее нецензурированной версии

текст: Василий Корецкий
Detailed_picture© «Централ Партнершип»

Вообще-то этот текст должен был бы называться «В поисках утраченного О» — если бы особенности российского проката не прервали триеровский марафон секса и философии на самом интересном месте, ровно в момент потери героиней Шарлоты Генсбур вагинальной чувствительности (отчаянным поискам удовольствия будет посвящена вторая часть «Нимфоманки», которая выйдет в марте). Писать о драме, посмотрев ее лишь до антракта, — занятие странное, тем более странное, что происходящее после антракта в общих чертах уже известно (в Европе-то фильм вышел целиком). Да, во второй части, посвященной уже клитору, а не вульве, Триер срывается с цепи, скорее ерничает, чем иронизирует. Вторая часть эпатажна, скандальна, угарна, первая — тоньше, наблюдательнее и, возможно, просто лучше.

Первая часть — установочная. Здесь мы имеем дело с классическим литературным портретом. «Нимфоманка» вообще предельно литературна — она структурирована подобно толстым романам с отступлениями, или диалогам, или сборникам новелл. Избитая и подобранная на улице стариком Селигманом (Стеллан Скарсгард) либертинка Джо (Генсбур) обстоятельно рассказывает спасителю об этапах своего сексуального становления. Селигман, способный и участливый слушатель, охотно переводит эти случаи и анекдоты в житейский контекст, как бы подчеркивая: то, что считается предосудительным в сексе, является общим местом в других сферах. Рассказ о каждом новом партнере Джо (всего таких глав в полной версии фильма 8) предваряется заголовком и кратким содержанием главы. Постельные сцены щедро разбавлены архивными документальными кадрами из жизни людей и животных, что подчеркивает претензию «Нимфоманки» на энциклопедизм.

Мир, который описывает эта энциклопедия, старомодно дихотомичен — в нем явственно читается разделение на ночь и день, добро и зло, мужское и женское, правильное и греховное, дух и плоть. Селигман мягко пытается размыть эти жесткие границы, но сама эта диспозиция — женщина-рассказчик и мужчина-слушатель — только укрепляет их фундаментальный дуализм.

© «Централ Партнершип»

Однако эта фундаментальность — призрачная. Добротная описательность фильма явно вводит в ступор критиков, вынужденных рассыпаться на поиски цитат из прошлых работ Триера или восхищаться отдельными экземплярами этой коллекции всего — вроде трагифарса, исполняемого Умой Турман в роли обманутой жены, или пролонгированной сцены агонии отца Джо (ну как не срифмовать секс и смерть). Устойчивость, неуязвимость вселенной первой части «Нимфоманки» строится на иллюзии замкнутой самодостаточности этого мира-диалога.

Но диалог ли это? Позиция нимфоманки Джо — такая активная, такая вызывающе мужская — это же и есть попросту мужская позиция! Джо — это Ларс (и Селигман тоже). Приступая к «Нимфоманке», Триер взялся ответить на проклятый, мучающий не одно поколение психоаналитиков вопрос: «Чего хочет женщина?» Легкость, с какой режиссер дает ответ, вовсе не гарантирует его правильности — ведь и сама постановка вопроса не то чтобы не может быть подвергнута сомнению. А кто вообще женщина в этой диаде М и Ж? Существует ли она как кто-то другой, отличный от М? Не существует — считал Жак Лакан; и, видимо, того же мнения придерживается и Триер, так демонстративно наделяющий Джо мужским поведением.

Но несуществование не всегда означает отсутствие — тем более что, как мы помним из «Антихриста», Триер верит в присутствие другой сцены, на которой разыгрывается страшный, угрожающий позитивистскому «мужскому», лого- (или фалло-) центричному миру спектакль с участием мертвых лисичек, хтонических ворон и женщины с лопатой. Ее нет, но она ощутима — как та невидимая лесная сила, запросто сбивающая буханку хлеба в «Зеркале» Тарковского.

И вот чего хотелось бы от второй части «Нимфоманки» — так это появления этого второго — пусть даже и не голоса, пусть смутного мычания, вдребезги разбивающего все написанные прессой благоглупости про осуждение «двойных стандартов», богоборчество и чуть ли не феминизм, якобы присутствующие в фильме. Бороться с Богом — не слишком ли легкая задача для фон Триера? Мне кажется, он всегда метил выше: в тот самый жуткий лесной ветерок или в большое О, скрывающее свистящую пустоту в центре несовершенного, недостроенного — но единственно данного нам мира.

© «Централ Партнершип»
Символическая кастрация: что исчезло в цензурированной версии «Нимфоманки»? Рассказывают очевидцы

Антон Мазуров: Вырезано три крупных плана клиторов, пять членов и укорочена сцена секса в больнице.

Лариса Малюкова: Авторская версия от обрезанной отличается не только большим количеством порнографических картинок (крупных планов пенисов и влагалищ), но прежде всего иным дыханием. И, на мой вкус, при всей эпатажности эта версия более убедительна и чувственна, прежде всего за счет разрастания трагической сцены смерти отца Джо. В ней тема телесных испытаний направлена в иной, можно сказать, гуманистический вектор.

Антон Долин: Длинная версия отличается от короткой тем, что вместо кризисного и демонстративно несовершенного фильма мы увидели шедевр. Безусловно, противоречивый, странный, по-триеровски вызывающий, но никуда не торопящийся, не идущий на жертвы и компромиссы ни с содержательной, ни с визуальной стороны. Стало возможно наконец-то оценить авангардную технику порносъемок, придуманную режиссером: лица и торсы артистов, гениталии порнодублеров. Выглядит невероятно реалистично, браво. Правда, по-прежнему немного странно, что это полфильма, но это пол- выдающегося фильма.

© «Централ Партнершип»

Стас Тыркин: Полная версия «Нимфоманки» дает больше романного воздуха и избавляется от неизбежного в дайджесте схематизма образа главной героини. Больше теоретизирования на предмет чисел Фибоначчи, больше занимательного природоведения, больше размышлений о десертных вилках, которыми необходимо есть еврейский рогалик, но и порно все-таки тоже чуть-чуть больше. Оно совершенно на месте, от «сюжета» не отвлекает (как было бы, если бы на экране сношались сами актеры), а работает исключительно на него, придавая телесной весомости отвлеченным триеровским идеям. Безымянные порноактеры, подарившие героям ЛаБефа, Стейси Мартин и др. свои натруженные гениталии, участвуют в создании образов их персонажей едва ли не на равных с актерами, работающими исключительно лицом. Триеровское ноу-хау по совмещению верхов и низов адекватно можно оценить именно по полной версии «Нимфоманки», как-то ожившей и воссиявшей по сравнению с короткой.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20247231
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202413883
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202418429
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202423616
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202425218