13 октября 2020Театр
138

Восьмеро их

«Русская музыка 2.0» и ее главные герои

текст: Александра Александрова
5 из 8
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture© alexeysysoev.com
    Алексей Сысоев

    Экс-участник групп «Михей и Джуманджи» и Bad Balance, выпускник Московской консерватории, автор музыки к «Идеологическому дефиле» Вадима Захарова, лауреат «Золотой маски» за лучшую работу композитора (2013 год, проект «Полнолуние» фестиваля «Территория»).

    Мое обращение к импровизационной и экспериментальной музыке было связано с недоверием к официальным общественным музыкальным институциям — всяческим союзам композиторов, филармониям, консерваториям. Большое значение в этом смысле для меня имел конкурс-фестиваль «Пифийские игры», на который меня двенадцать лет назад пригласил Борис Филановский. Тогда я нашел тот воздух, в котором мог свободно дышать, и этот опыт впоследствии открыл для меня альтернативные пути развития собственного голоса. Сегодняшний контекст программы «Русская музыка 2.0» напоминает мне эти события — недоверие к институциям сохранилось, альтернативные же пути существования музыки меняются и продолжают развиваться. Таким образом я невольно подвожу итоги двенадцатилетия.

    В моей новой работе представлены довольно неочевидные для академической музыки вещи, с которыми я давно работаю: электромеханические объекты, моторы, видео, свет, танец… «Don't Whistle, Masha!» — больше чем просто музыкальная пьеса: это перформанс в широком понимании, где все составляющие подчинены музыкальной логике. Я уверен, что будущее музыки рождается не в ее мейнстриме, а в ее пограничных, маргинальных областях.

    © Aksenov Family Foundation

    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202367901
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202340095